Jedyny w swoim rodzaju Citroen C5 Aircross w specjalnej wersji Zitrön Z5 Aircross powędrował do nowego właściciela. „Niemieckojęzyczna” edycja SUV-a była nagrodą główną w konkursie wymowy słów francuskich.
Marka Citroen zmieniła nazwę na Zitrön w Niemczech, ale nie martwcie się nie na zawsze i właściwie był to tylko element zabawnej kampanii reklamowej, która zdobyła ogromną popularność w mediach społecznościowych. Na trzy dni przemianowano wszystkie kanały z „Citroën” na „Zitrön” z powodu łatwiejszej wymowy w krajach niemieckojęzycznych.
Zitrön spowodował bardzo duży ruch na niemieckiej stronie Citroena. Po 48 godzinach od rozpoczęcia kampanii w lipcu tego roku, zanotowano wzrost odwiedzin o ponad 500% w porównaniu ze zwykłym dniem. #Zitron przez kilka godzin był nawet ogólnokrajowym trendem nr 1 na Twitterze.
Druga faza kampanii pod hasłem „Oui are French” została poświęcona poprawnej wymowie francuskich słów. Citroen udostępnił na swojej stronie test wymowy, a wszyscy, który pomyślnie zdali egzamin uczestniczyli w losowaniu Zitröna Z5 Aircross, czyli unikatowej wersji SUV-a z oznaczeniami łatwymi w wymowie w języku niemieckim.
Wolfgang Schlimme, dyrektor zarządzający Citroen Deutschland przekazał nowemu właścicielowi kluczyki do pojazdu oraz certyfikat autentyczności.
„To, co zaczęło się od mrugnięcia okiem, stało się jedną z najbardziej udanych promocji Citroëna w ostatnich latach. Kampania dotarła do wielu osób w Niemczech i niektórych krajach sąsiadujących. Marka Citroen przyciąga uwagę spektakularnymi kampaniami marketingowymi od momentu jej powstania 100 lat temu. Cieszymy się, że mogliśmy dołączyć do tej tradycji także dzięki „Zitrön” – powiedział Grégory Fiorio, dyrektor marketingu Citroena w Niemczech.
Najnowsze komentarze